보스 드롭키 쇼어라인 동관 110호 Tape key
1회성 키 추가 - 그린키룸 앞 방
zb-013 커스텀 신규탈출구 4번웨어하우스에서 전원을 올리고 팩토리키 이용 탈출
ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ
Escapers, here are the preliminary patch notes for Patch 0.12.7:
Added:
Customs expansion (expansion of industrial area, construction site, added many new explorable buildings, stationary weapons, new location for Reshala spawn etc.)
커스텀 확장 (새로운 르샬라 스폰, 고정무기, 새로운 빌딩, 건설현장, 공장지대 확장)
Added new scav boss - Sanitar.
새 보스 추가 - 세니타
A former doctor, he worked in the health resort "Lazurny bereg", and before that in the TerraGroup laboratory. After the events that happened in Tarkov, he gathered a gang with former colleagues and operates on the "Shoreline".Actively uses professional skills in combat, quickly healing himself and the gang members. He uses various stimulants and medications, including those of his own production. He can quickly perform surgery by pulling out a bullet or applying a tourniquet on the field. Sometimes he is loyal to the Scavs and can leave a couple of first-aid kits or other medical supplies for his own group members on location
전 의사였던 그는 헬스 리조트 "Lazurny bereg"에서 근무하기전에 테라그룹 연구소에서 근무하였습니다. 이후 타르코프에서 사건이 일어난 뒤 그는 쇼어라인에서 갱단을 모아 활동합니다.전문적인 전투기술과 다양한 자극제와 약물을 사용하며 수술을 신속하게 할수 있습니다. 그를 따르는 스캐브들을 위해 응급약과 의료용품을 지원합니다.
티저 영상 스폰확인 - 리조트, 피어보트New quests on Shoreline
쇼어라인에서 새로운 퀘스트
System for reporting suspicious players, unacceptable nicknames and game bugs abusers (on the post-match screen)
수상한 플레이어와 허용되지 않는 닉네임을 사용하는 유저들을 신고할수있는 시스템 추가 (인게임 기능 추가)
Improved AI behavior: 대규모 AI 패치
Bots can pick up items now
봇들은 이제 아이템을 집을 수 있습니다.
Improved AI behavior when they see bodies
시체를 봤을때 AI 동작향상
Bots now can pick up a second firearm from bodies
봇은 이제 시체에서 두번째 총기를 주울 수 있습니다.
AI now can greet each other or player scavs, showing their peaceful intentions
AI는 평화로운 태도를 보여주며 플레이어 스캐브를 맞이 할 수 있습니다.
Bots will eat\drink while in peaceful mode
봇은 이제 평화로운 상태에서 식사 및 음료를 마십니다.
AI will perform a mag check when in peaceful mode
AI는 평화로운 상태에서 탄창 확인을 하게 됩니다.
Bots can check someone for friend or foe by aiming at him for some time, if they’re not sure of one’s intentions
봇이 상대의 의도가 확인되지 않은 상태에서는 상대방을 겨냥하며 확인하게 됩니다.
Bots will sprint while patrolling if they consider the spot being dangerous
봇은 위험하다고 생각되는 지점을 향해 순찰하는 동안 스프린트를 사용합니다.
AI will be able to storm the player as a group, if he’s holding position and attacking them
한 지점을 버티며 AI들을 공격시 AI가 그룹으로 플레이어를 습격 할 수 있습니다.
AI will try to avoid dangerous places
AI는 위험한 장소에서 피하려고 시도하게 됩니다.
New weapons:
FN GL40 Grenade launcher \
FN GL40 유탄발사기
Mossberg 590A1 Shotgun
모스버그 590A1 샷건
New ammo:
.366 AP-M
.45 ACP Hydr-Shock
9x19 mm QuakeMaker
9x19 mm 7N31
.45 ACP Lasermatch FMJ
.45 ACP AP
7.62x51 mm M993
40x46 мм M381 HE
40x46 мм M386 HE
40x46 мм M406 HE
40x46 мм M433 HEDP
40x46 мм M441 HE
40x46 мм M576 buckshot
팟캐스트 스크린샷 - 러시아어
Added new stimulants: 새로운 자극제
- 3-(b-TG) - 전투 및 감각 스탯 추가
- L1 (Noradrenaline)
- P22 (Specimen 22) - 데미지 흡수 및 전투 저항력 상승
- AHF1-M - 헬스 스킬및 항출혈제
- Meldonin - 데미지흡수 및 전투
- "Obdolbos" cocktail - 지능과 감각은 둔해지고 전투능력 상승
- M.U.L.E - 무게 주사기
Added an additional icon for the network connection status in case of high packet loss
패킷 손실이 큰 경우 네트워크 연결 상태에 대한 추가 아이콘이 추가되었습니다
In the container slots window, the container tag is now displayed in the header
컨테이너 슬롯창에서 상단에 컨테이너 태그가 표시됩니다.
Iteration of improving and reworking the skill system:
스킬시스템 개선 및 리워크
New skill "Surgery"
새로운 스킬 “수술”
Reduces HP penalty for surgery
수술로 생기는 HP 패널티를 감소합니다.
Improved surgery speed
수술 속도 증가
(Elite) No HP penalty for the restored body part
(엘리트) 수술 회복 HP 패널티 제거
(Elite) Maximum increase in the speed of surgery
(Elite) 수술 속도 최대로 증가
New skill "Aim drills"
새 스킬 “Aim Drills”
Increase of the aiming speed
조준 속도 증가
Decrease the volume of aiming
조준 사운드 감소
(Elite) No hand shaking at any stamina value, first 2 seconds after aiming
(엘리트) 조준하는 처음 2초 동안은 스테미너가 줄지 않음
(Elite) Reduced hands shaking during tremor and fracture, the first 2 seconds after aiming
(엘리트) 조준하는 처음 2초 동안 떨림과 골절 흔들림 감소
Rework of the “Strength” skill
힘 스킬 리워크
Increase all weight limits
무게 한계를 전부 올렸음
Increase the speed of the sprint
스프린트 속도 증가
Increase the jump height
점프 높이 증가
Increase the strength of the grenade throw
수류탄 던지기 강도증가 - 투척거리
Increase the strength of a melee attack
근접공격 강도 증가 - 데미지
(Elite) The weight does not take into account the weapons on the sling and on the back
(엘리트) 착용중인 보조 무기의 무게를 고려하지않습니다
(Elite) Melee attack can be stronger than usual
(엘리트) 근접공격이 평소보다 강해집니다.
Rework of the "Endurance" skill
리워크 “지구력”
Increased feet stamina
발 스태미너 증가
Reduced stamina consumption for jumping
점프에 드는 스태미너 감소
Increased holding breath time when ads
ADS(조준상태)에서 숨참는 시간이 늘어납니다.
Increased the speed of breath recovery
호흡 회복속도 증가
(Elite) Maximum increase in breathing recovery rate
엘리트) 호흡 회복 속도 최대증가
(Elite) Breathing is no longer dependent on energy
엘리트) 호흡은 더 이상 에너지에 의존하지 않습니다.
(Elite) Increased stamina reserve
엘리트) 스태미너 증가
Various fixes in old skills
오래된 스킬 수정
Added 5 HP to the health of “Chest” zone (from 80 to 85)
THORAX 체력 5증가 80->85
Optimization:
Optimized the rendering of decals
데칼 렌더링 최적화
Fixed freezes that happened when the sound of thunder or the sound of grenades exploding was played
천둥이나 수류탄 폭발소리가 재생될때 발생하는 고정현상 수정
Optimized the performance of the game server
게임서버 성능 최적화
Fixed an issue with killing the boss of a group of raiders who appeared on the scene after interacting with the trigger was leading to errors on the server
레이더 그룹의 보스를 죽이는 과정에서 발생한 트리거 오류가 서버 오류로 이어지는 현상 수정
Minor optimizations on the first shot or hit
첫번째 샷에 대한 최적화
Optimization of hideout sounds
하이드아웃 사운드 최적화
Fixes of errors that could potentially lead to different freezes
다른 프리징 현상으로 이어 질수 있는 오류들 수정
Fixed:
Iteration of fixes and corrections in UI
UI가 반복되는 현상 수정
Bug with the PostFX menu that remains on the screen after closing the settings
POST FX 창을 닫아도 남아있는 버그 수정
Bug playing the sound of contusion if the sound is turned off in the settings
설정에서 소리가 꺼져있어도 타박상 소리 재생하는 버그
Bug of jerky animation of shooting weapons in the Hideout shooting range
하이드아웃 사격장에서 이상한 애니메이션 버그 수정
The passage of raiders on the laboratory through the doors
레이더가 랩에서 문을 통과 해버리는 버그 수정
A bug that allowed you to quickly move when constantly tapping the "Run" button when overweight
과체중 상태에서 질주버튼을 이용해 빠르게 움직이는 버그 현상 수정
AS VAL with the handle adapter "Rotor 43" is now impossible to fold
아스발 Rotor 43은 더이상 접히지 않게 수정
Inability to exit the location via the paid exit “Car”, if you reconnect at the start of the exfil timer
탈출 타이머가 작동중에 재접속하면 더이상 차량탈출을 이용할수 없습니다.
Bug with throwing away the magazine when reloading the weapon via the context menu
컨텍스트 메뉴를 통해 재장전하면 탄창을 버리는 버그 수정
Error 228 when receiving items from an expired email
만료된 이메일에서 아이템을 받을때 228 오류 수정
Formulas for calculating prices for items with its resource and its commissions
자원과 수수료를 있는 품목에 대한 계산 공식수정
After the reconnect, the equipment that was not searched become searched
재접속후에 버그로 전부 서칭이 되어있는 버그 수정
The sound of the visor on/off remained at one point, and does not follow the character
바이저의 소리가 열고 닫은 뒤 캐릭터를 따르지 않는 현상 수정
Bug that wouldn't block buttons on the bottom panel after reconnecting as a Scav
스캐브로 재연결한 후 하단의 패널이 차단 되지 않는 버그
Interface block if you go to the “Map” screen without a map
지도가 없으면 MAP 화면을 선택 할 수 없게함
Bug when the "Receive all" button opened only the first and last message with items
첫 메시지와 마지막메시지에서 모두 받기 항목이 남아 있는 버그 수정
Various bugs with switching the sound from “outdoor " to "indoor", and back, when reconnecting
재접속하고 나서 환경음이 야외에서 실내로 전환할때 생기는 다양한 버그 수정
Bug of not blocking an item after it was added to the merchant's sales table
상인의 아이템테이블 추가가 막히는 현상 수정
Cartridges from packs of cartridges found in raid now have the status " found in the raid”
탄약팩이 인레이드 상태를 갖습니다.
Error when studying items from the scav box
스캐브 박스를 연구할때 오류
Fixes in the flea Market
The search will be updated if you delete and add an item to the wish list
위시 리스트의 아이템이 삭제후 추가해야하 최신화 되는 버그 수정
Loss of a player's nickname and rating from the offer line after applying filters
플레이어 점수와 이름이 뜨지않는 현상 수정
The “search by item" option now resets the selected filters
특정아이템 검색기능은 필터를 재설정합니다. (기존필터 제거)
Bug displaying the loading spinner on top of the list of offers
품목 위에서 로딩스피너를 표시하는 버그 수정
The mount without the “Found in raid" label ceased to be semitransparent (blocked) in the selection of the item for the offer, if you put and remove the mod on it
인레이드가 없는 마운트가 모딩 후 반투명한 인레이드 마크가 찍히던 버그 수정
Bug when the merchant's avatar was flattened
상점 아바타가 통일 되는 버그 수정
Incorrect tag behavior on marked items for a flea market offer if you select multiple items from the container, closing and opening the container
플리마켓 판매중 여러 컨테이너를 열고 닫는 과정에서 잘못된 태그가 작동하던 버그 수정
Horizontal scrollbar on the product sales screen
상품 판매 화면에서 가로 스크롤바 추가
Bug when the player couldn't put 2 identical weapons on the flea market if one of them was included in the starter kit for pre-order
스타터키트에 포함된 무기가 벼룩시장에 못올리는 버그
Error 1508 - You send bad items- when putting an empty pack of cartridges on a flea Market
에러 1508 - 빈 카트리지팩을 플리마켓에 올릴때 발생하는 오류 번호 추가
Bug, when for buying through a flea market goods from npc merchants needed items found in raid
플리마켓에서 상점 상인에게 구입하는경우 인레이드 표시가 필요한 아이템이 필요했던 버그 수정
Fixed in weapon presets
Displaying the indicator” when there are no mods for the build in the stash
스태쉬에 모딩가능한 부품이 없는경우 ““you have mods to build” 창이 표시됩니다.
Bug when the build could have been built with the wrong mod that was not in the preset
프리셋에 없는 잘못된 모드로 빌드 되는 버그
Weapon disassembly bug if you build the same preset twice with the same weapon
같은 무기로 같은 프리셋을 두번째 이용하면 분해되던 버그 수정
Ability to select items that are blocked for purchase, via the presets by clicking the button “Select all”
모두 선택을 통해 구입시 구매 차단된 항목을 선택하는 기능
Packs of items are no longer displayed in the purchase lists of preset mods
프리셋에 더이상 묶음 파츠들이 표시 되지 않습니다.
The purchase lists of presets no longer display items the player's own offers
프리셋에
Added an error about lack of space when purchasing preset mods
파츠 구입시 스태쉬에 빈자리가 없는경우 에러추가
Bug when opening presets through the lower panel that caused the game client to freeze
하단 패널을 이용해 프리셋을 열경우 프리징 되는 현상 수정
Fixed in the hideout
Various fixes in the bitcoin farm
비트코인팜 버그 수정
White authorization screen if you improve the pre-order version while in the hideout
에디션을 업그레이드 뜨는 인증화면 수정
Bug when it was possible to install a filter with zero resource in the “Water collector” and it could not be uninstalled
워터 콜렉터에 자원이 없어도 설치되던 버그
Calculation of fuel consumption time in the “Generator " zone
발전기의 연료소모 속도 조정
Bug duplicating the canister icon, when selecting a canister, in the “Generator" zone
발전기의 빈칸이 클릭시 점점 복제되던 현상 수정
Various bugs in group chat
그룹챗 버그 수정
Bugs with the discharge of weapons in the stash
스태쉬에서 무기 꺼내는 경우 버그 수정
Incorrect position of the fire mod pin and the turn of the barrel of the PPSH
파파샤의 조정간이 잘못된 위치에 있던 버그 수정
Visual bug for displaying a zero bonus in the base level zones in the Hideout
은신처 기본 레벨에서 보너스를 0 으로 표시하던 버그 수정
Visual bug with the availability of time selection before the raid on the Laboratory screen
연구소 화면에서 시간을 선택할수있던 버그 수정
A bug where the player could spawn outside the location
맵밖에서 스폰하던 버그 수정
Spamming error NullReferenceException: MuzzleManager
NullReferenceException: MuzzleManage 스팸 오류
An error that occurs every time after treatment or getting a fracture
골절 치료 후 발생하는 오류 수정
"Failed to create device file" error that occurs during client downtime
"Failed to create device file" 클라이언트 정지동안 발생하는 오류
Errors when assigning voice commands
음성 명령 할당시 발생하는 오류
Spamming error when a large number of bots are active in the offline mode
오프라인 모드에서 수많은 봇이 활성화 되는경우 콘솔 스팸 오류
Various errors while loading in raid
레이드 로딩중 발생하는 오류
Various bugs and issues with Customs location
커스텀 지역에 다양한 버그 수정
Various bugs and improvements related to AI
ai와 관련된 버그 및 개선
Fixed a bug when bots didn't follow a grenade throw with a voiceline
봇이 수류탄을 던질때 지정한 대사를 따르지 않는 것을 수정
Fixed a handful of bugs related to bots getting stuck
봇의 멈춤에 관한 버그 수정
Fixed a bug where a Gluhar would not react to a killed in the head ally
Gluhar가 동료가 헤드샷을 당했을때 반응하지 않던 버그
Fixed a bug when bots tried to heal a blacked out body part
봇이 블랙아웃된 신체를 치료하려는 버그 수정
Bots are now able to treat debuffs on blacked out body parts again
봇이 이제 블랙아웃된 신체부분의 디버프를 치료할수있습니다.
Fixed a handful of bugs with bots knocking out doors
봇이 문을 차는 행동에 관련된 버그 수정
Other AI related bug fixes and improvements
기타 ai 버그 수정
Various localization fixes and improvements
현지화 개선
Other minor bugs and issues
마이너 버그 개선
Changed:
Now it is possible to examine items from the construction requirements screen in the Hideout
은신처 항목 건설시 필요한 아이템 식별 가능
Added displaying the time before the bleeding effect disappears in the stash
스태쉬에서 출혈효과가 치료되기 까지 시간 확인이 가능하게 수정
Now if you are not matched to the raid within 45 minutes, the search will be canceled
45분안에 매칭 되지않으면 게임이 취소됩니다.
Updated SV-98 animation, hold, new animations when entering and exiting a sprint, new hold in the menu and on the loading screen
SV-98 전반적인 애니메이션 수정
Updated PPSH animation, hold, and new animations when entering and exiting a sprint
파파샤 의 애니메이션 수정